Curse hidden in a Benediction
It's an auspicious moment, Benediction, Benediction, Benediction.
××× ××× ××× ××× ××× ×××
The Sun and The Moon enthrone
Thy Kingdom of Ram.
O! Gods, holy sages, divine stars,
Dreams and flowers...
Bidding my goodbye, Benediction
Benediction, Benediction to all.
××× ××× ××× ××× ××× ×××
He who broke the divine
Bow of Treyambakam, amid
Loud pomp and music
He who royally adorned
The earthly maiden of Mythilapur
O! Dear, Kosala Rajakumara
It's an auspicious moment,
Swasthi, Swasthi, Swasthi...
××× ××× ××× ××× ××× ×××
My soul piercing agony and prayers
Thou ignored, Whilst you ruthlessly
Threw away my Mudranguleeyam,
Only to make it as a mark of
Thee Royal Honour and esteem?
O! Kosala Rajakumara...
How could you...?
××× ××× ××× ××× ××× ×××
The fire that made my breath and body
The fire that is the purest-
Yet you distrusted it, although,
O! Kosala Rajakumara...
I promised myself
To be faithful to thee forever...
Benediction, Swasthi, Swasthi...
And Sita returned to her mother's womb while an awestruck Ram stood watching...Her Benediction carried hidden curses for the sorrow she had buried deep in her heart. Kosala Kingdom, with its capital at Ayodhya flourished but would it stand to the test of time? O! Sita, is there a hope for this kingdom which was an erstwhile Kingdom of God? Hooligans in the name of Socialists (pseudo), Hooligans in the name of Ram...Is there a hope?
( P.S : The poem is a partial translation or more likely an inspiration from the song Sumuhoorthamai.)
××× ××× ××× ××× ××× ×××
The Sun and The Moon enthrone
Thy Kingdom of Ram.
O! Gods, holy sages, divine stars,
Dreams and flowers...
Bidding my goodbye, Benediction
Benediction, Benediction to all.
××× ××× ××× ××× ××× ×××
He who broke the divine
Bow of Treyambakam, amid
Loud pomp and music
He who royally adorned
The earthly maiden of Mythilapur
O! Dear, Kosala Rajakumara
It's an auspicious moment,
Swasthi, Swasthi, Swasthi...
××× ××× ××× ××× ××× ×××
My soul piercing agony and prayers
Thou ignored, Whilst you ruthlessly
Threw away my Mudranguleeyam,
Only to make it as a mark of
Thee Royal Honour and esteem?
O! Kosala Rajakumara...
How could you...?
××× ××× ××× ××× ××× ×××
The fire that made my breath and body
The fire that is the purest-
Yet you distrusted it, although,
O! Kosala Rajakumara...
I promised myself
To be faithful to thee forever...
Benediction, Swasthi, Swasthi...
And Sita returned to her mother's womb while an awestruck Ram stood watching...Her Benediction carried hidden curses for the sorrow she had buried deep in her heart. Kosala Kingdom, with its capital at Ayodhya flourished but would it stand to the test of time? O! Sita, is there a hope for this kingdom which was an erstwhile Kingdom of God? Hooligans in the name of Socialists (pseudo), Hooligans in the name of Ram...Is there a hope?
( P.S : The poem is a partial translation or more likely an inspiration from the song Sumuhoorthamai.)
Comments
Post a Comment